-
1 not to care a jackstraw
Универсальный англо-русский словарь > not to care a jackstraw
-
2 not to care a jackstraw
-
3 jackstraw
[ʹdʒækstrɔ:] n1. 1) чучело2) ничтожество2. pl1) бирюльки2) употр. с гл. в ед. ч. игра в бирюльки♢
not to care a jackstraw - совершенно не интересоваться, ни во что /ни в грош/ не ставить -
4 jackstraw
['ʤækstrɔː]n1) опу́дало, одоро́бло; нікче́ма2) pl гра на зразо́к бирю́льок••not to care a jackstraw — ма́ти за ніщо́; не цінува́ти
-
5 jackstraw
['ʤækstrɔː]сущ.1)а) соломенное чучело, пугалоб) ничтожество2) ( jackstraws) употр. с гл. в ед. бирюльки ( игра с соломинками или тонкими палочками)3) диал. славка, славка-черноголовка ( птица)•• -
6 совершенно не интересоваться
1) General subject: not to care a ( brass) farthing, not to care a damn, not to care a darn, not to care a fiddlestick, not to care a jack-straw, not to give a darn2) Makarov: not to care a bean, not to care a brass farthing, not to care a button, not to care a cent, not to care a curse, not to care a feather, not to care a fig, not to care a hang, not to care a hoot, not to care a jackstraw, not to care a rap, not to care a rush, not to care a whoop, not to care two straws, not to give a curse for ( smth.) (чем-л.), care a fiddlestickУниверсальный русско-английский словарь > совершенно не интересоваться
-
7 ни в грош не ставить
1) General subject: hold cheap, not give a damn, not to care a (brass) farthing, not to care a darn, not to care a dash, not to care a dime, not to care a stiver, not to care an iota, not to give a darn, not to set at a pin's fee, not to value at a pin's fee, set at naught, thumb down, have no regard (for someone)2) Makarov: not to care a brass farthing, not to care a groat, not to care a jackstraw, not to give a curse for ( smth.) (что-л.), not to give a rush for (smth.) (что-л.)3) Idiomatic expression: care two hootsУниверсальный русско-английский словарь > ни в грош не ставить
-
8 ни во что не ставить
1) General subject: bid defiance to, bid defiance to (кого-л.), defy, despise, hold cheap, not to care a doit, not to care a doit about (кого-л.), (ни в грош) not to care a jack-straw, set at defiance, set at defiance (кого-л.), set at nought, treat like dirt (кого-л.), value a fig (кого-л., что-л.), think little of, ride roughshod over2) Makarov: not to care a doit about (smb.) (кого-л.), not to care a jackstrawУниверсальный русско-английский словарь > ни во что не ставить
-
9 ни во что не ставить
Русско-английский синонимический словарь > ни во что не ставить
См. также в других словарях:
Mrs. Piggle-Wiggle — s Farm book cover Mrs. Piggle Wiggle is the title of a series of books by Betty MacDonald. The first book in this series is called Mrs. Piggle Wiggle (1947), and sequels include, in publication order, Mrs. Piggle Wiggle s Magic, Mrs. Piggle… … Wikipedia